Whats Going On?
Ei tu,
Ja no m'expliques com et va
Tampoc em truques per parlar
Què és el que t'està passant?
Ei tu, whats going on?
Ei tu,
Ja no vens quan hi ha concert
Tampoc preguntes com ha anat
Què és el que t'està passant?
Ei tu, whats going on?
Ei tu,
Ja no t'importa el que jo et dic
Tampoc m'escoltes ni em fas cas
Què és el que t'està passant?
Ei tu, whats going on?
Ei tu,
Ja no vols fer-me petons
Tampoc vols que dormim junts
Què és el que t'està passant?
Ei tu, whats going on?
Ei tu,
Ja no et veig gairebé mai
Tampoc ningú no sap on ets
Què és el que t'està passant?
Ei tu, whats going on?
Ei tu,
Ja no vull fer-me il.lusions
Tampoc espero el teu retorn
Ha passat ja tant de temps!
Ei tu, whats going on?
WHAT'S GOING ON?
Hey you, you do not tell me how things are no more
You don’t call me to talk
What is happening to you?
Hey you, what’s going on?
Hey you, you do not come when there is a concert no more
You don’t ask me? how did it go’?
What is happening to you?
Hey you, You don’t care about what I tell you no more
You don’t listen to me no more
What is happening to you?
Hey you, you do not want to kiss me no more
You don’t want to sleep with me no more
What is happening to you?
Hey you, I hardly ever see you
And nobody knows where you are
What is happening to you?
Hey you, I do not want to build up any more hopes
I don’t look forward to your return
It’s been such a long time!
Traduït per Ignasi Cruellas
|